论坛>>>扬民族之文化,育‘融贯中西’之才

扬民族之文化,育‘融贯中西’之才

2019-11-11 13:55:36

随着我国改革开放的不断加深,全球化经济和信息化时代的到来,我国与世界其他各国交流接触越来越频繁,英语成为竞争中的必备能力。因此,提高学生的跨文化交际能力是素质教育制度一重要的目标。

为此,我校于2019年10月18日中午举办了“融贯中西 弘扬文化”系列活动之黄炎培故居翻译活动,全校101位同学积极参与了此项活动,8份无效卷,1人病假,从这些数字中不难看出同学们的参与热情。其中获奖人数27人,占参加人数的29.34%,以此激发学生的积极性。

本次翻译的题目是:内史第。那是一座典型的江南官宦宅第,又是一座国内罕见的名人集聚的江南民宅,坐落于浦东新区川沙新镇。在“内史第”出生的名人,有碑帖学家、书画鉴赏家、文物图书收藏家沈树镛,中国毛巾业先驱沈毓庆,新中国老一辈国家领导人黄炎培,中华人民共和国名誉主席宋庆龄及其弟、妹宋子文、宋美龄等。通过本次翻译比赛,不仅考验了学生们在英语学习方面的日常积累,更融合了当地的文化特色,为后期的文化翻译工作挑选预备人才。同时也体现了我校博通古今,融贯中西的校园文化,既富有内涵的展现了我校学生的综合能力,又彰显了我校的中华情怀。

翻译比赛结束后,负责老师也丝毫没有怠慢。以姚晨荭老师为中心,组建了一支工作团队,在教研组会议后分配每位老师负责一组考卷,仔细阅读打分后再交叉阅卷,最后由姚老师再统一核对,做到公平、公正公开。

10月23日下午,小组还针对内史第展开了进一步的翻译工作安排。每位组员完成认领的工作任务,认真仔细阅读黄炎培故居讲解词,在出现生涩难懂的词汇时,能够及时通过詹文静老师建立的共享文档互相解答,加速了工作效率。通过通过统一专有词译文,保证了翻译的连贯性和专业性。为最后能够交出一份优质的翻译成果,为中国传统文化的传播尽一份绵薄之力。

“融贯中西 弘扬文化”系列活动之黄炎培故居翻译活动为孩子们的成长提供了多姿多彩的舞台,在弘扬了民族文化的同时,育‘融贯中西’之才。

附:本次活动获奖名单。

“融贯中西 弘扬文化”系列之黄炎培故居翻译活动获奖名单

班级

姓名

获奖等第

17空乘1

杨海婷

一等奖

17空乘2

熊嘉文

一等奖

沈立宸

优胜奖

18空乘1

曹熙晨

三等奖

夏青青

优胜奖

18空乘2

张菱

三等奖

19航服1

陈艾嘉

优胜奖

18航服4

张迅

三等奖

丁海婷

二等奖

17安检1

詹榆晞

特等奖

祝欣怡

优胜奖

17安检2

韩茜

三等奖

付娅雯

三等奖

张茜

优胜奖

王丽萍

二等奖

18安检1

钟欣晨

一等奖

18安检2

张舒欣

二等奖

蔡铭成

二等奖

18安检3

范心怡

三等奖

18安检4

黄佳懿

优胜奖

19安检2

成潇涵

优胜奖

19安检3

张佳怡

优胜奖

18机电1

陈雨杭

二等奖

18机电2

王斌

三等奖

王子阳

优胜奖

19机电4

庞安然

优胜奖

17机电1

胡伟平

优胜奖

刘欢

三等奖

颁奖仪式将于技能节开幕式举行。


1_副本.jpg

2.jpg3.jpg4.jpg5.jpg6.jpg


还能输入140
发表评论,请先登录!
|

正在加载中,请稍等...正在加载中,请稍等...

活动

1/3

话题...

返回顶部
主题管理
置顶
删除
加精华
修改
打气
屏蔽
转发
禁止回复
过户